REF | WAN4556340-JA |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]Este Morgon de Jean Foillard crece en uno de los mejores rincones del Beaujolais, la Côte du Py, donde las cepas de uva gamay crecen sobre suelos de un volcán extinto. Los racimos enteros de uvas permanecen durante un par de semanas a baja temperatura antes de empezar a fermentar de manera espontánea. Se evita el uso de bombas, cualquier tipo de corrección y el vino envejece en viejas botas del Domaine de la Romanée-Conti. Sus aromas son muy nítidos, con la fruta fresca (cerezas y frambuesas) y una profunda mineralidad como actores principales; con algo más de tiempo en la copa, afloran ligeros recuerdos herbáceos muy elegantes. En boca, resulta sedoso y elegante de principio a fin, pero un centro de profundidad mineral nos recuerda que no estamos ante un vino cualquiera. Sus taninos son sutiles y la acidez finísima, fluye sin pesar, llevándonos a un final complejo y repleto de distinción. Para la crianza sólo se emplean barricas usadas, con muy poco aporte tánico. La madera nueva dominaría la estructura y aromas del vino.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Morgon.
A.O.C. Morgonの生産地域はLa región de Beaujolais. Cubre 39 comunas o aldeas en el Alto Beaujolais, la parte norte de la región que representa un cuarto de producción.にあります.
Jean Foillard Côte du Py 若いとソフトチーズ, きのこ そして 焼きマグロをペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
Jean Foillard Côte du Py 若いのテイスティングに関して、注結晶性, 茶色のトリム, 鮮やかなトーン そして シルキーは視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートには桃, ローズマリー そして タフィーキャラメルがあります.
味覚フェーズでのJean Foillard Côte du Py 若いのテイスティングは飲みやすい, 滑らかなタンニンの持続性 そして ミネラルタッチで際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.