REF | WAN4562407-JA |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]
Siguiendo la tradición familiar de solo elaborar productos de uva Pedro Ximénez, este "blend" jerezano es el resultado de una cuidadosa mezcla entre las soleras 1918 (Pedro Ximénez de pasas) y 1964 (Pedro Ximénez de crianza oxidativa). Las botas seleccionadas de ambas soleras, se ensamblan un año antes de ser embotelladas en una proporción en la que predomina ampliamente la crianza oxidativa, pero en las que las aristas del roble quedan redondeadas por el vino de pasas, siguiendo criterios de la cata sensorial, en lugar de marcar proporciones preconcebidas, con el fin de no desvirtuar el equilibrio del producto.
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda.
D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barramedaの生産地域はExclusivamente Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, España. Hasta 1964 se comercializó bajo la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry, reconociéndose posteriormente el carácter especial de la manzanilla dentro de los demás jereces.にあります.
Ximénez-Spínola Old Harvest 50 clとカキ, パスタ, チョコレートデザート そして ヨーグルトクリームをペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
Ximénez-Spínola Old Harvest 50 clのテイスティングに関して、注キラキラ, 闇, 鋼の反射, 琥珀色の色合い そして グリセリン酸は視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートには激しい, エイジングノート, オーク そして キャビネット作りの香りがあります.
味覚フェーズでのXiménez-Spínola Old Harvest 50 clのテイスティングはバランスの取れた, 激しい, ドライ, アーモンド, スモーキーノート, フル, ローストノート, 圧倒的 そして 甘味で際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.