REF | WAN4560490-JA |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]Los vinos de la gama Tradition de Schloss Gobelsburg se elaboran de la forma más artesanal posible, intentando recuperar el sabio magisterio de los monjes que lo elaboraban anteriormente, según los antiguos métodos de vinificación, con fermentaciones sin control de temperatura. Este Tradition se elabora con uva veltliner procedente de un viñedo de unas 6 ha, con cepas de 50 años de edad media y rendimientos de 40 hl/ha, con fermentación y crianza en roble austríaco (roble de Manhartsberg). Un vino de gran calidad y finura que ganará en complejidad con algunos años de reposo en bodega. Fermentado y criado durante 18 meses en barricas de roble austríaco de Manhartsberg.
Indicación Geográfica (I.G.) Indicación de Procedencia (I.P.) I.G. Kamptal.
Schloss Gobelsburg Tradition 高齢者とあさりの蒸し物, 溶けたチーズ, マグロのタルタル そして タラビスケインをペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
Schloss Gobelsburg Tradition 高齢者のテイスティングに関して、注ストローイエロー, 非常に印象的 そして 緑がかった虹色は視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートにはニース, トーストした木 そして ブレンドパイナップルがあります.
味覚フェーズでのSchloss Gobelsburg Tradition 高齢者のテイスティングはおいしい仕上がり, フルーツノート, 直接 そして おいしいステップで際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.