REF | WAN4583447-JA |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]
Paul Meunier-Centernach Rouge, cariñena y un pequeño porcentaje de garnacha y syrah de viñedos plantados en 1950 y situados a 195 metros de altura. Hijo de una famosa familia de viticultores de Borgoña propietarios, Alain y Sophie Meunier de Jean Jacques Confuron, inició su proyecto en una pequeña bodega de Rosellón. Vinificación tradicional y rendimientos mínimos.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Côtes du Roussillon.
A.O.C. Côtes du Roussillonの生産地域はUno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés.にあります.
Meunier-Centernach Rougeと牛フィレ肉, アカザエビのグリル, レンズ豆の煮込み そして ソーセージ全般をペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
Meunier-Centernach Rougeのテイスティングに関して、注濃い赤, ルビーの遊色, 赤レンガ そして バーガンディレッドは視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートには新鮮な刈り草, トーストノート, フルーティーでミネラルなノート そして かなり複雑があります.
味覚フェーズでのMeunier-Centernach Rougeのテイスティングは封筒, アロマ・ハーブ, 小さな酸味 そして ディープツアーで際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.