REF | WAN4554310-JA |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]Acogido bajo la denominación Côtes du Roussillon Villages, Cuvée Constance comenzó a producirse en 2003. Se elabora en 40 ha de suelos pizarrosos, en viñas de 45 años de edad media. La vinificación es tradicional, sin clarificación ni filtrado. Envejecido durante 14 meses en depósitos de cemento.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Côtes du Roussillon Villages.
A.O.C. Côtes du Roussillon Villagesの生産地域はUno de los condados históricos del antiguo Principado de Cataluña, que corresponde aproximadamente al actual departamento de los Pirineos Orientales del sur de Francia. También puede referirse a Cataluña del Norte o Cataluña francesa, la primera utilizada por los hablantes de catalán y la segunda utilizada por los hablantes de francés.にあります.
Thunevin-Calvet Cuvée Constance 若いとスプーン料理, キノコソースの食事 そして 手長海老と放し飼いの鶏をペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
Thunevin-Calvet Cuvée Constance 若いのテイスティングに関して、注バイオレットトリム, 赤いメニスカス そして 青みがかったトーンは視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートには甘い, 熟した赤い果実の香り そして 砂糖漬けのブラックベリーがあります.
味覚フェーズでのThunevin-Calvet Cuvée Constance 若いのテイスティングはハッピー, 酒ボンボン そして にぎやかで際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.