REF | WAN4552911-JA |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]Envejecido durante 14-16 meses en barricas nuevas (45%) y seminuevas de roble francés.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Pauillac.
A.O.C. Pauillacの生産地域はLa orilla oeste de la Gironda, al norte de St-Julien. Limita al oeste con la parroquia de St Sauveur y el bosque de las Landas. Las tres comunas se encuentran dentro del Haut-Médoc. La ciudad de Pauillac es la más grande del Médoc, con una población de más de 5000. Pauillac es algo más elevada que la zona circundante, y alcanza un pico de casi 30 metros sobre el nivel del mar en la región de Château Pontet-Canet. El suelo es de grava, como con la mayor parte del Haut-Médoc. El bosque al oeste protege las vides de los vientos del Atlántico. Pauillac contiene alrededor de 1200 hectáreas de viñedos.にあります.
Château Grand-Puy-Lacoste Lacoste Borie 高齢者とエスカロープ, マグロの腹 そして あらゆる種類のパスタをペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
Château Grand-Puy-Lacoste Lacoste Borie 高齢者のテイスティングに関して、注黒の反射, ガーネットシェード, 新鮮な そして 深紅は視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートには白い果実, 表現力豊か, コンポートの赤い果実 そして 果物のヒントがあります.
味覚フェーズでのChâteau Grand-Puy-Lacoste Lacoste Borie 高齢者のテイスティングは生理食塩水, お酒, 柑橘類でマークされたステップ そして 甘いタンニンで際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.