REF | WAN4560886-JA |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]Elaborado a partir de cepas de marsanne de más de 50 años y de rousanne de más de 40 años de edad. El resultado son vinos de calidad heterogénea con agradables colores y distinguida fruta fresca, un toque de austeridad y taninos especialmente marcados en algunas cuvées, por lo que les conviene la maduración en botella. En los grandes terruños las cepas viejas pudieron jugar completamente su rol de regulación y en ellas se ha obtenido una destacada concentración. En estas cuvées, los bajísimos rendimientos son una de las claves. Envejece en barricas nuevas y de un vino de roble francés Allier y Tronçais.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) A.O.C. Hermitage.
A.O.C. Hermitageの生産地域はLa región vinícola del norte del Ródano, al sur de Lyon. La denominación procede de la ciudad de Tain l'Hermitage. Las vides crecen en el lado suroeste de una empinada colina de granito frente al sol de la tarde y se pueden dividir en varios viñedos más pequeños. Estos son Les Bessards al oeste, L'Hermite y La Chapelle en la cima de la montaña, y Bessards, Le Méal, Les Greffieux y Murets al este.にあります.
Tardieu-Laurent Blanc 高齢者とソフトチーズ, 鶏肉のロースト, 魚のスープ そして 簡単な準備をペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
Tardieu-Laurent Blanc 高齢者のテイスティングに関して、注激しい, ピンクのハイライト, 緑がかった点滅 そして 緑がかった色調は視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートにはアロマ・ハーブ, エキゾチックなフルーツ, 熟したブドウ そして 熟した柑橘系のトーンがあります.
味覚フェーズでのTardieu-Laurent Blanc 高齢者のテイスティングは柑橘系のヒント, やや不明瞭 そして 本物で際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.