REF | WAN3741180-JA |
ワインだけじゃない. 一時的に作られたワインを取り巻くユニークで個人的な表現は、決して複製されることはありません. その限定版の性質、その並外れた品質、そして小さな生産者をバリューチェーンに組み込んだ革新的なキャラクターは、非常に創造的な結果を提供します. 限定版のボトルで提供され、それぞれに生産者によって番号が付けられ、識別されます.
心に留めておく: 提供された情報は、人間のチームによって監督されていない自動化されたリアルタイムプロセスを通じて元の言語から翻訳されています. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]Vino blanco expresivo y seductor, creado para satisfacer al público más exigente y elaborado a partir de uvas Verdejo (95%) y Sauvignon Blanc (5%), siguiendo el método tradicional. La vendimia se realiza manualmente, con rigurosa selección, en cajas. Posteriormente será fermentado en depósitos de acero inoxidable con levaduras autóctonas y a una temperatura controlada, donde sólo intervienen procesos naturales, preservando su máxima expresión. Un verdejo procedente de la demarcación Rueda con un toque muy agradable y claro de Sauvignon Blanc, a pesar de su escasa presencia, pero diferente y de corte moderno.
El resultado, a la vista, es un vino de color amarillo brillante con reflejos verdosos, muy equilibrado, de aroma fresco, manzana verde y fruta tropical con el ligero toque inconfundible del Sauvignon Blanc y una intensa nariz a fruta blanca y fresca, con un paso largo y sedoso en boca. Imprescindible siempre en su bodega. Perfecto para maridar con arroces, aperitivos, pescados y mariscos, platos de pasta italiana, ensaladas y, por supuesto, perfecto para disfrutarlo sólo o acompañado. El resultado es sorprendente, en todos los sentidos.
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Rueda.
D.O. Ruedaの生産地域はLas regiones de las provincias de Valladolid, Segovia y Ávila, en España. Integrada por 72 municipios de los cuales 53 se sitúan al sur de la provincia de Valladolid, 17 al oeste de Segovia y 2 al norte de Ávila.にあります.
«ボトル内のメッセージ»コレクションのすべての製品は完全にカスタマイズ可能です. さまざまなカスタマイズオプションは追加費用を意味するものではなく、最高の優先順位で対応されます. «ボトル内のメッセージ»の製品に名入れをする場合は、メッセージで名入れの指示を送ってください. 下記はカスタマイズ可能なスペースで、お好きなテキストを記入できます: «フロントラベルの文字» «刻まれた献身» «カードに書かれたメッセージ» 提案されたカスタマイズをご希望の場合は、その内容をメッセージでお知らせいただければ、最優先でご注文を完了させます.
«セックスの後のタバコ。それは私が喫煙をやめた方法です» WHITEエディションとarroces, aperitivos, pescados, mariscos, pasta italiana そして ensaladasをペアにすることをお勧めします. |
お気に入りリストに追加する...!
お気に入りの商品のリストを作成し、ソーシャルネットワーク上で共有できます. お気に入りの製品の複数のリストを管理し、必要な人やネットワークでそれらを共有することができます.
«セックスの後のタバコ。それは私が喫煙をやめた方法です» WHITEエディションのテイスティングに関して、注amarillo brillante, intenso そして reflejos verdososは視覚的な段階で際立っています.
嗅覚のテイスティングの主要なノートにはmanzana verde, hierba recién cortada そして fruta tropicalがあります.
味覚フェーズでの«セックスの後のタバコ。それは私が喫煙をやめた方法です» WHITEエディションのテイスティングはsedoso, fresco そして equilibradoで際立っています.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.
ワインだけじゃない. 一時的に作られたワインを取り巻くユニークで個人的な表現は、決して複製されることはありません. 限定版のボトルで提供され、それぞれに生産者によって番号が付けられ、識別されます.
ボトル内のメッセージ®ラベルは、品質、持続可能な生産、公正取引の原則を保証するものです. 限定版のボトルで提供され、それぞれに生産者によって番号が付けられ、識別されます.
ボトル内のメッセージ®起源、品質、信頼性を保証するトレーサビリティシステムが含まれています. 番号が付けられた各ボトルは、その生産者、および生産と瓶詰めの法的登録を識別します.
心に留めておく: 提供された情報は、人間のチームによって監督されていない自動化されたリアルタイムプロセスを通じて元の言語から翻訳されています. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.Español [ ES ]Vino blanco expresivo y seductor, creado para satisfacer al público más exigente y elaborado a partir de uvas Verdejo (95%) y Sauvignon Blanc (5%), siguiendo el método tradicional. La vendimia se realiza manualmente, con rigurosa selección, en cajas. Posteriormente será fermentado en depósitos de acero inoxidable con levaduras autóctonas y a una temperatura controlada, donde sólo intervienen procesos naturales, preservando su máxima expresión. Un verdejo procedente de la demarcación Rueda con un toque muy agradable y claro de Sauvignon Blanc, a pesar de su escasa presencia, pero diferente y de corte moderno.
El resultado, a la vista, es un vino de color amarillo brillante con reflejos verdosos, muy equilibrado, de aroma fresco, manzana verde y fruta tropical con el ligero toque inconfundible del Sauvignon Blanc y una intensa nariz a fruta blanca y fresca, con un paso largo y sedoso en boca. Imprescindible siempre en su bodega. Perfecto para maridar con arroces, aperitivos, pescados y mariscos, platos de pasta italiana, ensaladas y, por supuesto, perfecto para disfrutarlo sólo o acompañado. El resultado es sorprendente, en todos los sentidos.
Denominación de Origen Protegida (D.O.P.) Denominación de Origen (D.O.) D.O. Rueda.
D.O. Ruedaの生産地域はLas regiones de las provincias de Valladolid, Segovia y Ávila, en España. Integrada por 72 municipios de los cuales 53 se sitúan al sur de la provincia de Valladolid, 17 al oeste de Segovia y 2 al norte de Ávila.にあります.
«ボトル内のメッセージ»コレクションのすべての製品は完全にカスタマイズ可能です. さまざまなカスタマイズオプションは追加費用を意味するものではなく、最高の優先順位で対応されます. «ボトル内のメッセージ»の製品に名入れをする場合は、メッセージで名入れの指示を送ってください. 下記はカスタマイズ可能なスペースで、お好きなテキストを記入できます: «フロントラベルの文字» «刻まれた献身» «カードに書かれたメッセージ» 提案されたカスタマイズをご希望の場合は、その内容をメッセージでお知らせいただければ、最優先でご注文を完了させます.
高品質のプレミアムワイン、ユニークで再現性のない. 他のラベルが変更された製品とは異なり、ボトル内のメッセージ®専用に作成されています. すべての小さな編集がなくなると、それは二度と繰り返されることはありません.
その限定版の性質、その並外れた品質、そして小さな生産者をバリューチェーンに組み込んだ革新的なキャラクターは、非常に創造的な結果を提供します. ワインだけじゃない.
Amarillo brillante, intenso そして reflejos verdosos. Manzana verde, hierba recién cortada そして fruta tropical. Sedoso, fresco そして equilibrado. とarroces, aperitivos, pescados, mariscos, pasta italiana そして ensaladasをペアにすることをお勧めします.
MISTER ® MEISTERラベルは、品質、持続可能な生産、公正取引の原則を保証するものです. MISTER ® MEISTER起源、品質、信頼性を保証するトレーサビリティシステムが含まれています. ワインだけじゃない. 一時的に作られたワインを取り巻くユニークで個人的な表現は、決して複製されることはありません. その限定版の性質、その並外れた品質、そして小さな生産者をバリューチェーンに組み込んだ革新的なキャラクターは、非常に創造的な結果を提供します. 限定版のボトルで提供され、それぞれに生産者によって番号が付けられ、識別されます. メッセージは、世界中のどこにでも、どの言語でも送信でき、さまざまなメッセージからソーシャルに共有したり、メインのオンラインワインプラットフォームやMISTER ® MEISTERからパーソナライズしたりできます